Μερικές μέρες πριν την εμφάνιση των αδερφών Καλογεράκη στο 2ο bio-Mechanical festival μας μίλησαν για την επιτυχία του πρώτου τους album!
h.gr: Πριν από οτιδήποτε άλλο, θα θέλαμε να σας ευχαριστήσουμε για τη συνέντευξη αυτή…
Π.K.: Να ‘στε καλά, ευχαριστούμε.
h.gr: Ως δίδυμα αδέρφια είστε απόλυτα μέσα στη θεματική των ειδώλων του 2ου bio-Mechanical festival. Αλήθεια πόσο εύκολη ή δύσκολη είναι η συνεργασία δύο αδερφών; Μοιάζετε και ως προσωπικότητες;
Π.K.: Η αλήθεια είναι ότι οι φίλοι μας , μπορούν να απαντήσουν σε αυτό ορθότερα. Η συνεργασία είναι στα πλαίσια του απλού, συνεπως κι ευτυχώς, δύσκολη. Σαν προσωπικότητες δεν μοιάζουμε, έτσι μαζί δουλεύουμε πάνω στην ποίηση από αλλά δοχεία.
Μ.K.: Εγώ συνεργάζομαι περίφημα με τον Παντελή. Δύσκολη ή όχι, έχει ιδιαίτερο ενδιαφέρον.
h.gr: Ιδιαίτερα εντυπωσιακό είναι πως ασχολείστε με τη μελοποιημένη ποίηση από την ηλικία των 16 ετών. Ποια ήταν τα ερεθίσματά σας και πώς προέκυψε η ενασχόληση αυτή;
Π.K.: Ήμασταν πάντα λάτρεις του λόγου. Μας άρεσε να ακούμε τραγούδια με πλούσιο και έξυπνο στίχο από μικρά. Η Ντιάνα Μανούρα, καθηγήτρια μας στο Λύκειο, λογοτεχνίας, ήταν η πρώτη μας δασκάλα. Εκείνη προέκυψε στην ζωή μας φέρνοντας μαζί της την ποίηση.
Μ.K.: Θεωρώ πάντως πως υπάρχουν παιδιά στα 16 που και διαβάζουν και γράφουν και ζωγραφίζουν και χορεύουν και παίζουν μουσική. Το ζήτημα είναι πόσος χώρος και χρόνος τους παρέχεται ώστε να αναπτύξουν τη δημιουργικότητα τους.
h.gr.: Σίγουρα η σύνθεση μουσικής για ποίηση αποτελεί μεγάλη πρόκληση. Ποια είναι η πηγή έμπνευσής σας, πέρα από τον ίδιο τον στίχο; Τι προσπαθείτε να αποτυπώσετε με τις μελωδίες σας;
Π.K: Η πηγή έμπνευσης είναι το ποίημα. Προσπαθούμε να αποτυπώσουμε το ποίημα. Ο Λόγος είναι Φαντασία. Στοχος μας η ενάργεια.
Μ.K.: Δεν προσπαθώ να αποτυπώσω κάτι με τις μελωδίες μου. Ο στόχος είναι να ακουστεί το ποίημα.
h.gr.: Έχετε μελοποιήσει κείμενα τόσο Ελλήνων όσο και ξένων ποιητών. Ποια είναι τα θέματα που σας αγγίζουν και πώς κάνετε την επιλογή του νέου κειμένου κάθε φορά;
Π.K.: Μας αγγίζει κάθε τι προσωπικό, αληθινό. Εξού και οι ποιητές δεν έχουν χώρα ή όνομα. Βρήκαμε την ποίηση στον ορισμό της τραγωδίας για να τον τραγουδήσουμε.
Μ.K.: Δεν το επιλέγουμε. Συμβαίνει.
h.gr.: Στο πρώτο σας album συνεργαστήκατε με την Μαρία Φαραντούρη. Μιλήστε μας λίγο για τη συνεργασία αυτή;
Π.K.: Η συνεργασία μας ήταν άψογη. Η Φαραντούρη έχει τρομερό χιούμορ. Είναι η Μαρία Μουσική. Ευτυχία που συνεργαστήκαμε. Η φωνή μουσικό όργανο..
Μ.K.: Είναι ένα ιστορικό πρόσωπο. Δεν υπάρχουν λόγια, υπάρχουν μουσικές ιστορίες.
h.gr.: Ποιο είναι το συναίσθημα κάθε φορά που εμφανίζεστε μπροστά σε νέο κοινό;
Π.K.: Όπως νιώθω όταν εμφανίζομαι μπροστά σε κοινό, μα δεν μπορώ να το περιγράψω ακριβώς, σαν να πλαταίνω..
Μ.K.: Όπως όταν κολυμπάς σε μια ωραία θάλασσα.
h.gr.: Μπορείτε να μας περιγράψετε σε 10 λέξεις το «Προσωπικό» σας ταξίδι που θα απολαύσουμε σε λίγες μέρες στο 2ο bio-Mechanical festival;
Π.K.: Θέλω να κάνω εγώ μαζί σου ότι κάνει η Άνοιξη στις κερασιές. Για δυο… χαλάλι
Μ.K.: Δυο φωνές, μια κιθάρα και πολλά πολλά ποιήματα. Θα περάσουμε θαυμάσια.
h.gr: Σας ευχαριστούμε και περιμένουμε να σας δούμε από κοντά. Καλή επιτυχία!
Π.K.: Με το καλό να σμίξουμε.
Τους αδερφούς Καλογεράκη θα απολαύσουμε ζωντανά στο Θέατρο Αυλιδείας Αρτέμιδος την Τρίτη 24 Ιουλίου και ώρα 21.15. Μπορείτε να προμηθευτείτε τα εισιτήριά σας από το www.ticketservices.gr ή στα καταστήματα Public